DictionaryForumContacts

 watsonw

link 5.02.2007 18:08 
Subject: Johann Wolfgang Von Goeth
Где можно найти транскрипцию этого имени?

 Madjesty

link 5.02.2007 18:15 
Это - Гёте, Иоганн Вольфганг фон

 colossus

link 5.02.2007 18:16 
Я бы полез в двухтомный англо-английский толковый Лонгман, был у меня такой словарь, пока бывшые жена его не умыкнула...
Классная вещь (я имею в виду словарь)
:-)
Он скорее энциклопедический, чем "словарный"
И там везде транскрипции стоят.
Вернее, стояли :-)

 watsonw

link 5.02.2007 18:17 
:))) Спасибо. Мне транскрипция нужна, как звучит это имя на английском.

 Redni

link 5.02.2007 18:17 
только он Goethe.

м-да... и куда такие вопросы приведут...

 Madjesty

link 5.02.2007 18:18 
вот вам и вывод - спутница жизни должна иметь другие интересы в жизни...

 Redni

link 5.02.2007 18:20 
http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Wolfgang_von_Goethe - там первая же строка - то, что Вам нужно.

 watsonw

link 5.02.2007 18:22 
Ну вот и привела дорожка, спасибо.

 ivanovich

link 6.02.2007 6:19 
Да какой Лонгман энциклопедический, о чем Вы говорите...краткое изложение, да транскрипция. В нете по транскрипции имен в миллион раз больше информации найти можно, главное, ее правильно отсортировать. Я Лонгманом на первом курсе иняза бросил пользоваться, носители языка за некоторые варианты ударений засмеяли.

 

You need to be logged in to post in the forum