Subject: гуси-гуси потягуси Здравствуйте, друзья.В фильме "Убить Билла" Бадд, брат Билла, сказал эту фразу, прежде чем выкинуть Киддо из машины, когда ее привезли на кладбище. Переводчик перевел "гуси-гуси, потягуси" В оригинале я успел услышать лишь "wakie wakie...." После этого до меня не дошли оставшиеся два слова, но я уверен - они рифмуются с первыми двумя. Вопрос простой - что это за два слова? |
Wakey wakey, eggs and bakey :-) |
ну наконец-то)))) Спасибо огромное - теперь могу уснуть спокойно |
You need to be logged in to post in the forum |