DictionaryForumContacts

 inner_languor

link 4.02.2007 18:29 
Subject: towered above her
Помогите, пожалуйста, перевести фразу "towered about her" в следующем контексте:

She had turned into one room and there in front of her was the most brazen picture she had ever seen. She had taken out her glasses and examined the label. "Somebody-or-other at her toilette". The painter was French, of course. This bare-chested woman TOWERED ABOVE HER. Hester or Esther.

Hester or Esther - как вы думаете, это следует перевести просто как имена?

Заранее спасибо.

 Shumov

link 4.02.2007 18:43 
1. http://multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=towered+above&sc=0&L1=1&L2=2

2. Два варианта написания одного имени.

 

You need to be logged in to post in the forum