DictionaryForumContacts

 Алиса Алиса

link 2.02.2007 22:25 
Subject: OFF: Brodsky translated
Господа,

Может быть, найдется у кого-нибудь перевод "A letter to an Archeologist" на русский язык? Гугл выдает только два любительских перевода ("Горожанин, враг, маменькин сынок..." и "Горожанин, враг, недотрога, клошар клошаром..."), но два - это для дипломной работы мало... А в наших краях с русскоязычной литературой туго...

Помогите, плиз, кто чем может..

 Shumov

link 3.02.2007 1:53 
Алиса Алиса,
если найдете перевод томича, запостите сюда,а?

На всякий пожарный (А вдруг кто-то, как-то....?)

_________________________________

Letter to an Archaeologist

Citizen, enemy, mama's boy, sucker, utter
garbage, panhandler, swine, refujew, verrucht;
a scalp so often scalded with boiling water
that the puny brain feels completely cooked.
Yes, we have dwelt here: in this concrete, brick, wooden
rubble which you now arrive to sift.
All our wires were crossed, barbed, tangled, or interwoven.
Also: we didn't love our women, but they conceived.
Sharp is the sound of pickax that hurts dead iron;
still, it's gentler than what we've been told or have said ourselves.
Stranger! move carefully through our carrion:
what seems carrion to you is freedom to our cells.
Leave our names alone. Don't reconstruct those vowels,
consonants, and so forth: they won't resemble larks
but a demented bloodhound whose maw devours
its own traces, feces, and barks, and barks.

 

You need to be logged in to post in the forum