DictionaryForumContacts

 TE

link 2.02.2007 17:48 
Subject: Пожалуйста, помогите перевести
Пожалуйста, помогите перевести фразу. Английского почти совсем не знаю.

I'm back but I do have to take of... 2nd thoughts about us is more about being realistic. Don't get mad.

Заранее благодарна

 Sibiricheva

link 2.02.2007 17:53 
Напишите без опечаток. Фразы идут в таком порядке?
Первая фраза: Я вернулся (вернулась), но уже ухожу (убегаю, уезжаю...)
Третья: Не сердись.

 ТЕ

link 2.02.2007 17:57 
Все написано так, как я получила. Ничего не изменено. Спасибо

 Alexis a.k.a. Althea

link 2.02.2007 18:06 
Я вернулся (к компьютеру?), но мне скоро пора идти. По здравому размышлению нам надо бы реальнее смотреть на вещи. Не сердись

 mahavishnu

link 3.02.2007 4:00 
to take off - уходить, бежать, уноситься (отсюда), срываться с места; также "взлететь"
Правильно, вот так вот, глядишь и по-английски научитесь говорить и понимать - на скайпе, там аське или чатах. И очень даже быстро.

 

You need to be logged in to post in the forum