Subject: Пожалуйста, помогите перевести Пожалуйста, помогите перевести фразу. Английского почти совсем не знаю.I'm back but I do have to take of... 2nd thoughts about us is more about being realistic. Don't get mad. Заранее благодарна |
|
link 2.02.2007 17:53 |
Напишите без опечаток. Фразы идут в таком порядке? Первая фраза: Я вернулся (вернулась), но уже ухожу (убегаю, уезжаю...) Третья: Не сердись. |
Все написано так, как я получила. Ничего не изменено. Спасибо |
|
link 2.02.2007 18:06 |
Я вернулся (к компьютеру?), но мне скоро пора идти. По здравому размышлению нам надо бы реальнее смотреть на вещи. Не сердись |
|
link 3.02.2007 4:00 |
to take off - уходить, бежать, уноситься (отсюда), срываться с места; также "взлететь" Правильно, вот так вот, глядишь и по-английски научитесь говорить и понимать - на скайпе, там аське или чатах. И очень даже быстро. |
You need to be logged in to post in the forum |