|
link 1.02.2007 9:10 |
Subject: тенденция укрупнения игроков логистического рынка market. Помогите с переводом, пожалуйста:Контекст такой: В статье директор дает оценку качества логистического рынка России, а так же говорит о тенденциях укрупнения игроков логистического рынка. Можно ли в данном контексте первести укрупнение как consolidation. Есть ли какая нибудь set phrase? Заранее спасибо! |
a likelihood of logistic companies growing [increasing] in size, going from strength to strength |
|
link 1.02.2007 9:24 |
Дело в том, что в данном случае под "укрупнением" имеется в виду "слияние", т.е. мелкие игроки собираются вместе в крупные компании и т.д. Не каждая компания по отдельности растет, а все вместе консолидируются :/ |
The logistic market looks set for acquisitions, mergers and takeovers. |
|
link 1.02.2007 10:42 |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |