DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 1.02.2007 8:30 
Subject: hotel style service busin.
Пожалуйста, помогите перевести: hotel style service

Выражение встречается в следующем контексте (проведение семинара по проекту строительства элитного жилья):
One day workshop with Brand Steering Group
We will present our initial concepts to the Brand Steering Group (minimum of 3 differentiated stories). We will discuss the positives and negatives of each concept in a workshop environment to focus our thinking and refine the ideas. We will also brainstorm service strategy ideas to support the proposition (i.e. for ...to support the idea of “Enjoy work” we developed ideas around a hotel style service and inter office activities such as evening classes and sports days). Finally we will brainstorm on innovative marketing and communication actions / initiatives to support the project (initial benchmark will be used as stimuli).

Заранее спасибо !!!

 flick

link 1.02.2007 8:53 
Мы (рассмотрели) и выработали концепцию предоставления обслуживания на основе принципов гостиничного сервиса и проведения внутрикорпоративных мероприятий, например, вечерних (учебных) занятий и спортивно-массовые мероприятий.

 Faith24

link 1.02.2007 8:56 
OFF: LOL представляете, что будет, если перевести дословно: услуги гостиничного типа... :-O

 

You need to be logged in to post in the forum