DictionaryForumContacts

 SV

link 31.01.2007 8:51 
Subject: Годен ОКК
Здравствуйте, помогите перевести следующее правильно.

Печать на обклееном ящике, с коробками готовых лекарств. То есть, как его называют гофрокороб, обклеенный лентой, имеющий маркировочную этикетку и, соответственно, эту печать - "Годен ОКК", с ОКК всё понятно, а вот что правильнее для годен взять?

Спасибки

 flick

link 31.01.2007 8:58 
quality-tested (seal)

 Андатра

link 31.01.2007 9:33 
QC passed (quality control passed)

 

You need to be logged in to post in the forum