Subject: Годен ОКК Здравствуйте, помогите перевести следующее правильно.Печать на обклееном ящике, с коробками готовых лекарств. То есть, как его называют гофрокороб, обклеенный лентой, имеющий маркировочную этикетку и, соответственно, эту печать - "Годен ОКК", с ОКК всё понятно, а вот что правильнее для годен взять? Спасибки |
quality-tested (seal) |
QC passed (quality control passed) |
You need to be logged in to post in the forum |