DictionaryForumContacts

 GK

link 30.01.2007 13:35 
Subject: as nlind as a bat
У меня текст про летучих мышей, и там обыгрывается это выражение.
"Слеп как летучая мышь" гуглится, но я засомневалась.
Мне кажется, что это не очень грамотная калька, а по-русски правильнее "слеп как крот".
А каково ваше просвещенное мнение?

 Kokon

link 30.01.2007 13:52 
"Совершeнно слеп"

 Faith24

link 30.01.2007 14:45 
а почему бы вам просто не объяснить, мол, существует в английском языке такая поговорка
у нас говорят, слеп как крот, а они вон на летучих мышей кивают

 

You need to be logged in to post in the forum