DictionaryForumContacts

 komarik

link 29.01.2007 18:51 
Subject: границы достижения результата
Помогите, пожалуйста, еще раз, а то наступило полное торможение. Как перевести сабж в контексте "Границы достижения ожидаемого результата: цель, минимум и максимум"? А то только всякие demarkation points голову лезут...Спасибо!

 black_velvet

link 29.01.2007 19:04 
performance limits?

 langkawi2006

link 29.01.2007 19:07 
benchmarks?

 Irisha

link 29.01.2007 19:23 
imho, performance threshold

 komarik

link 29.01.2007 19:28 
Irisha, кажется, это оно! Вы меня в очередной раз спасаете...Теперь я Вам должна уже обе почки и печень впридачу:-)

 Irisha

link 29.01.2007 19:49 
Надеюсь, не пригодятся :-)
(тьфу-тьфу-тьфу)

 V

link 30.01.2007 9:42 
нет почему же...
Ириш, не отказывайся, почки страсть как хороши, если на гриле и лимончиком покропить...
А печень - вот мы с Генералом, к примеру, любим по-венециански, с полентой.
Еще один наш агент когда-то говорил "...and I had his liver with Chianti Classico and fava beans" (c)

 Irisha

link 30.01.2007 9:46 
Забыл? Ты - на хреновой бессолевой диете :-)

 V

link 30.01.2007 9:48 
ах да.... облом...

Ну хоть генерал порадуется, душка.
Он сейчас попивает как раз Isle of Islay single malt

 

You need to be logged in to post in the forum