DictionaryForumContacts

 pillow

link 29.01.2007 6:18 
Subject: простой вопрос
привет! хотела проверить, правильно ли я перевожу фразу "дистрибьюторская сеть" в МТ, оказывается такой фразы и нет вовсе.
просто Distribution network меня как-то смущает.
спасибо!

 torin

link 29.01.2007 6:23 
distributorship больше понравится?
слово-то заимствованное! :)

 kinsman

link 29.01.2007 6:30 
Можно предложить и retail network.
Все зависит от контекста.

 reload

link 29.01.2007 6:38 
Выражение Distribution network я часто встречал в америкосовских пособиях по сетевому маркетингу, переводили его как дистрибьюторская сеть, хотя звучит, действительно, не очень)))

 Себеряк

link 29.01.2007 6:40 
Может лучше distribution chain?

 kinsman

link 29.01.2007 6:46 
as suggested by Себеряк
+
retail chain
http://en.wikipedia.org/wiki/Retail_chain

 pillow

link 29.01.2007 6:49 
простите, что отвлеклась, вот контекст:

Реализация продукции предприятия осуществляется по следующим каналам сбыта:
 через дистрибьюторскую сеть;
 по прямым договорам поставок.
Главным образом реализация на экспорт осуществляется через дистрибьюторскую сеть.

спасибо, что прояснили ситуацию!

 

You need to be logged in to post in the forum