DictionaryForumContacts

 Mishonok

link 26.01.2007 14:12 
Subject: Market Capitalisation on Admission - very ASAP
Помогите перевести Admission в данном случае. Супер контекста нет - этотавлица, название одной из колонок Market Capitalisation on Admission - в ней указывается сумма, в другой колонке указываются компании, с которыми третья компания осуществляет сделки.

TIA

 Mishonok

link 26.01.2007 14:17 
Там еще есть admission to AIM и PLUS. А не может это быть допуск к Alternative Investment Market? И что такое PLUS в таком случае?

 Irisha

link 26.01.2007 14:19 
рыночная капитализация на момент допуска к обращению/включения в листинг

 Mishonok

link 26.01.2007 14:22 
СОгласна, спасибо! А что такое PLUS?

 

You need to be logged in to post in the forum