Subject: произвести свод (свернуть внутрихозяйственные обороты) account. Помогите рабобраться, плз, что это такое: произвести свод (свернуть внутрихозяйственные обороты)? И как это переводится?TIA |
to reconcile (and eliminate) intercompany balances |
Ириша, спасибо за быстрый ответ! Не могу выразить, Ириша, как я Вам благодарна за неоценимую помощь! Такой вопрос: для внутрихозяйственных расчетов какой термин употребляется чаще (во Вашему опыту) intercomany или intraorganizational? TIA |
И почему обороты - balances а не turnovers? |
intercompany, как правило А обороты... Ну здесь имеют в виду balances, обороты по внутрихозяйственным счетам, которые выражаются все равно остатками на этих счетах |
Ириша, спасибо еще раз большое! |
You need to be logged in to post in the forum |