Subject: заболевания, сопровождающиеся - как сопровождающиеся :\ Помогите с сопровождающимися, плиз!Контекст: ИМХО followed by подходит? Спасибо! |
disfunction moving function disorder followed - OK IMHO |
accompanied |
disfunction [ ] ; дисфункция, нарушение деятельности органа, организма cardiac disfunction — функциональное нарушение сердечной деятельности Syn: disturbance of the function Lingvo |
Кэт +1, но здесь фишка в том, что на самом деле эти заболевания (кстати, diseases или disorders) не просто сопровождаются указанными нарушениями, но вызывают эти последние. соответственно, могу посоветовать followed by заменить на causing или resulting in |
causing - согласна, поддерживаю ;) |
|
link 25.01.2007 9:49 |
серега +1 disorder/disease resulting in smth -- also smth resulting from a disorder/disease disorder/disease causing further smth |
ОФФ to Julka: лингвы под рукой сейчас нету, но мне как-то привычнее dysfunction, а не disfunction. Перевес в гуглении тоже очень значительный. Наверное, возможно и то, и другое, просто хотелось бы услышать комментарии лингвистов на эту тему. Чисто для моего образования :-) |
Тогда, конечно, caused! |
|
link 25.01.2007 10:02 |
dysfunction - верно Хотя disfunction признают как вариант написания |
да я что? я ничего. я просто предложила то, что сама переводила:)) |
Спасибо! Какие вы все умные... Жаль, что не вам достался этот текст переводить )))) Я в медицине вообще никак( |
You need to be logged in to post in the forum |