DictionaryForumContacts

 Annabelle

link 24.01.2007 15:37 
Subject: проверьте плиз правильность перевода
Words importing the plural include the singular and vice versa. - Слова, которые по тексту стоят во множественном числе, подразумевают также единственное число и наоборот.

Я смысл понимаю, но точно не уверена, как это по-русски сказать.

Спасибо заранее.

 d.

link 24.01.2007 15:47 
слова, употреблённые во множественном числе,...

 Annabelle

link 24.01.2007 15:49 
Спасибо :)))

 Annabelle

link 24.01.2007 15:53 
Проверьте плиз!

In examining and describing the above documents and in giving the opinions stated below, we have, to the extent necessary to form the opinions given below, with your permission, assumed the following: - При изучении и описании вышеуказанных документов и при составлении заключений, изложенных ниже, мы, в случае, если того требовало составление заключений, с вашего разрешения, допускаем, что:

 d.

link 24.01.2007 15:55 
to the extent - не "в случае", а скорее "настолько, насколько", "в такой степени, насколько"

 Alexis a.k.a. Althea

link 24.01.2007 16:02 
...При изучении и описании вышеуказанных документов и при предоставлении нижеизложенных заключений ... (если слова никто не считает - мне так красивше) ...мы допускаем, с вашего позволения, в рамках составления данных заключений, следующее: --

 d.

link 24.01.2007 16:14 
we have [...] with your permission, assumed the following - мы исходим, с вашего согласия, из следующих предположений

 Annabelle

link 25.01.2007 7:28 
Спасибо всем огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum