Subject: преднамеренное бездействие Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: ЗАО «А» рассматривает данное поведение эксклюзивного агента как нарушение условий Соглашений в форме преднамеренного бездействия Компании “Б”. ZAO “A” considers the Exclusive Agent’s behavior as a breach of the Agreements in the form of willful misconduct committed by B company. |
как стандартная формула встречал: wilful act or omission to act |
wilful act of omission |
...or failure to act - imho |
Deserad, Вы имеете в виду просто failure to act или wilful failure to act ? |
wilful act of omission/wilful failure to act Как варианты. |
Misconduct здесь совершенно не подходит - это что-то типа "неподобающее поведение". Wilful misconduct - это даже представить страшно, что такое :))) |
Арнольдыч, дык то ж юрист хотела употребить, а не аскер! :)))) |
Ну да, что с них взять, с юристов этих... |
IMHO: intentional/willful/deliberate inaction |
Снова сучит ножонками танцорша... Predictably, Именно как Ириша :-) |
тока wiLful (ну хоть что-то сказать... 8)) |
кстати, ув. В, если вам досуг - не прокомментируете употребление omission / inaction / failure to act / misconduct ... ? |
на а ля гере все комментировал уже. поиском посмотрите, Даниил. а что не комментировал - скоро добавлю. погодите малька... |
d.: см. Black'а (я знаю, что это не орфографический словарь, а юр., но мне и этого достаточно :-) ) willful... sometimes spelled wilful и даже не наоборот :-) |
Willful - американский вариант, только и всего. 2V А что такое а ля гере? А кто такая танцорша? 2Irisha А что такое Black? Мы сами не местные, извините, шо к вам обращаемся... |
В - спасибо, посмотрю. к алягеру впору краткий путеводитель написать) Ириша - простите, так хотелось хоть-что нибудь уже сказать наконец во взрослой компании) |
Арнольдыч: Black's Law Dictionary. Полезно для тех, кто в работе сталкивается с правовой тематикой Вот, пыталась уловить разницу между willful и intentional - как-то очень тонко :-) d.: Вам можно. У Вас тормоза в порядке. :-) |
Арнольдыч - танцорша - это несбыточная и недоступная голубая мечта господина доктора Вэ... он приходит сюда для того, чтобы найти ее, но всегда опаздывает, и поэтому не находит ничего лучшего, чем опровергнуть ее вариант перевода, даже если он совпадает с большинством ответивших. Нереализованное желание и бесслие перед существом с высокой духовной организацией заствляет его беситься и источать бред сонной медузы! :) |
Кстати, знаменитая Ириша predictably -то и не употребила! :_)) Эх, рука руку тут греет! Спелись голубчики в одной упряжке! |
V, ты б по-английски меньше писал. Здесь его далеко не все понимают :-) |
2Olster я понял пост V примерно так: Predictably=как я ожидал, как и ожидалось... |
ну дайте, дайте немного позанудствовать :) Блэк, конечно, хитро извернулся со своим "sometimes", а правда, что юристы все такие изворотливые? :о) Смотрим старика Хорнби (орфографический словарь, а не юр. :о) что любопытно, Лонгман: Ну за Лонгманом я давно еще подметил привычку лезть против шерсти и не очень-то ему доверяю, но назревает вопрос: они что там, от балды это писали? Потянулся с такого горя за (не к ночи будет помянуто) Мюллером - тот вообще дает wilful без каких-либо помет и вариантов. Завтра на работе залезу в макмиллана, думаю, его и стоит считать последней инстанцией. |
Irisha, а Вы сами-то поняли пост V по-английски? :) Непонятно, какому из Ваших бесценных слов он отдал предпочтение? Dimking, а вот это все Вы к чему написали? :) |
Да ни к чему, я ж зануда каких мало, просто так маленькое книжно-червячное исследование. Хотя последее слово было бы справедливей всего оставить за Д. Джоунзом, но я чертовски жалею, что в свое время не слямзил его из факультетской библиотеки. :) В добавок небольшое "историческое" исследование: англо-немецкий словарь, Лейпциг, 1903 год (переплет прошит стальной проволокой (!), хранившийся, судя по наклеенным маркам, сначала в библиотеке некоего Andreas'a Jsler'a (боюсь я писать эту фамилию по русски) на Невском проспекте, потом "неизвестым" образом перекочевавший ко мне на полку. :) ...Тьфу ты блин (!), я в Хорнби не туда посмотрел (это все он так написал). Все таки willful для американцев, wilful для британцев, а не какой-то там "самтаймз", а сто лет назад "willful" вообще не было. :) Вот так. :-) |
Olster: у Вас по сабжу есть что сказать? Нет? Я так почему-то и подумала. :-) |
ну опять посучила ножонками бабёнка, ну назвалась Ольстером дура - ну что с нее взять... Может немецкий-то свой хоть знает, а то ведь совсем швах содомиту.... Только на "половые члены" (по-английски, как известно, "tubes") в больнице после работы рассчитывать и приходится... бедняга. Второму: слог у тебя хороший. |
Если "Вэшка" считает, что кому-то, а тем более "танцующей бабешке", нечего делать больше вечером, как ходить под другими никами, то пусть фантазирует дальше. Это ведь ему, бедолаге, поздними вечерами собирать научный материал по веткам и отвешивать всем подряд свои циничные реплики надо, а у "бабешек" все больше досуг и личная жизнь. И никакого компа - он же зрение портит в таком количестве! :) За немецкий не надо переживать, он, как и полагается первому языку, штарк и процветает! :) Переживать стоит о своем состоянии здоровья (особенно душевном). Вот тут уже больничка реально помочь может. |
Нет уж, истеричечка, ведешь себя как баба, так уж и не удивляйся, что и относиться к тебе будут как к бабе, опущенный ты наш. :-) |
Оставь убогого |
Все сказал? Пометил территорию? Всех обляпал? Удовлетворен? :-) |
"Когда тебе будет, что сказать, ты, несомненно, скажешь это хорошо." |
Вот вам обещанный макмиллан напоследок - то же самое, короче. Абзац на этом. Блэку с пометами поаккуратней надо быть. Вот вам. Все сказал. Пойду чтоли поработаю. :-)) |
Ириш, Re your ***IMHO: intentional/willful/deliberate inaction*** - кстати, еще ляжет knowingly. Придется немного tweak the phrase, правда, но вот, например: ... knowingly committed inaction. Это, к слову, вообще полезное слово в юрпереводе - равно как и patent(ly) отлично ложится как перевод нашего "заведомый/заведомо" |
knowingly мне тоже в голову пришло, но не смогла сразу придумать, что к нему присобачить (типа committed) :-) Спасибо. |
Господа вышевыпендрившиеся, мне все равно,кем и каким вы меня считаете. На уровень моего благосостояния это не повлияет. Просто надоело уже через вас постоянно "перешагивать" при общении с по-настоящему хорошими людьми. А "наступать" культура не позволяет. Тем более, среди вас есть женщина! :) Только, если вы завидуете чужому интеллекту, не надо так по-бабски и примитивно это делать. И отношение к вам будет соответствующее. Уважайте себя хоть чуть-чуть! Если вам не дано это делать в отношении других. |
Диззик, ты извини за прямоту - ну отъ**ись ты от людей, а? |
Кас. "слог у тебя хороший". Да, действительно. Теперь вижу. :-)) |
Димкинг, ну давай - разбей экран, вы же другими методами не умеете общаться! :) Тут хуже, чем прямота - в твоем случае. :( как ни прикрывай сущность звездочками. А доктор тут один. Пусть сам самолечением займется, а не лечит непонятно чем. Все. |
А ты как будто раньше не знала... :)) Не, блистать во всей красе не буду, а то еще кто-нить нормальный на огонек заглянет, обидится опять. А я - я их люблю. :)) Диззик, давай моник - хряпну на раз. Свой? Свой не-е-е, свой жалко. :) Доктора лечить пытались и до тебя. Диагноз поставлен серьезными профессорами (консилиум собирал я лично) - случай редкий, запущенный и хронический. Лечение выходит за все разумные рамки бюджета. Поэтому - см. инструкцию выше, я ж тебе ее неспроста дал, для твоего же блага.. :)) |
Нет, Дим, свой ЖК тоже не дам в обиду! :) Хочешь сказать, у товарища справка, и если чего, он не ручается? Тогда и правда не стоит рисковать! :) Хоть у меня и силовая поддержка есть на такой случай! :) Попробуем не реагировать совсем, может это и подействует.:) Спасибо, Дим! |
"Попробуем не реагировать совсем, может это и подействует.:)" Блин, а что ж я тебе раньше не посоветовал? Эй ты там, на севере, але! Гони поллитру! Поллитру гони, кому говорю! :-)))) |
|
link 25.01.2007 17:34 |
О, господи! Опять?!! Deserad, а Вы, собственно, какую цель перед собой ставите? Блеснуть на публике посредственным знанием языка и лицемерием? Пару дней назад в другой ветке Вы дали неверный ответ, Вас поправили, подсказав правильный вариант, но вместо простого человеческого "спасибо" Вы зачем-то затеяли свару. Сейчас то же самое... Ну это же просто неприлично, право. |
langkawi2006 Как же утомляют эти ваши бесмысленные обращения... *Вы, собственно, какую цель перед собой ставите?* Да собственно только одну цель - дать свой вариант ответа. Пусть не всегда в точку, но на то и слово "имхо". *Вас поправили, подсказав правильный вариант, но вместо простого человеческого "спасибо" Вы зачем-то затеяли свару* *Сейчас то же самое...* *Блеснуть на публике посредственным знанием языка и лицемерием?* Не говорите только, что я демагог! :) Я просто не стал оставлять Ваше воззвание брошенным в пустоту! :) |
**Скажите, а Ваш второй язык какой- немецкий? Он у Вас не такой ведь свободный? И У МЕНЯ ТАКЖЕ.*** *** Английский я последние два года актвино НЕ ПРАКТИКУЮ*** Так что же тогда ты, воинствующее невежество, паскудник ты мелкий, лезешь со своим НЕсуществующим английским портить аскерам переводы? Ты искренне считаешь, что твои по-кинторовски пошленькие выдержки из некачественных словариков (а то без тебя аскер в тот же лингво и МТ залесть не может, наверное) и безобразно безграмотные экзерсисы по части английской грамматики (denial vs. waiver, не известное тебе словечко predictably) и права (ты разницу между inaction и omission понимаешь?) способны как-то помочь аскеру? Тебе давно показали тут на дверь. Ты - клинический случай. Уйди. |
:)))) Обычно такие обострения бывают весной. Но тут особый случай! Полный игнор, сострадание и милосердие. |
Нет уж, учись держать удар, танцор. Облажался - так уж не взыщи. Будут бить. "Может быть, даже ногами" (с) Вот так же. А ты трусоват. Как и он. |
Естественно, выдержу! :) И уж точно клин клином вышибать не буду! :) |