DictionaryForumContacts

 MashaTs

link 23.01.2007 23:57 
Subject: образцы естественной природной средой
Пожалуйста, помогите перевести.образцы естественной природной средой

Выражение встречается в следующем контексте:Эти территории полностью изымаются из хозяйственного использования и охраняются как образцы естественной природной среды, типичные или редкие ландшафты, места сохранения генетического фонда растительного и животного мира.

Заранее спасибо

 Eurasian Adam

link 24.01.2007 2:52 

A nature (or natural) reserve (or preserve) is a protected area of importance for wildlife, flora, fauna or features of geological or other special interest, which is reserved and managed for conservation and to provide special opportunities for study or research.

A wildlife refuge is mostly for flora/fauna.

 10-4

link 24.01.2007 7:41 
А как звучала предыдущая фраза? Это о чем речь-то? О национальных парках, о заповедниках, заказниках, памятниках природы, особо охраняемых территориях???

Что за текст привел Евразийский Адам?

 Kirk L

link 24.01.2007 8:47 
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН «ОБ ОСОБО ОХРАНЯЕМЫХ ПРИРОДНЫХ ТЕРРИТОРИЯХ»
№ 33-ФЗ от 14 марта 1995 года

Раздел II. ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ПРИРОДНЫЕ ЗАПОВЕДНИКИ
Статья 6. Общие положения

1. На территории государственных природных заповедников полностью изымаются из хозяйственного использования особо охраняемые природные комплексы и объекты (земля, воды, недра, растительный и животный мир), имеющие природоохранное, научное, эколого- просветительское значение как образцы естественной природной среды, типичные или редкие ландшафты, места сохранения генетического фонда растительного и животного мира.

Federal Law No. 33-FZ of March 14, 1995 “on Specially Protected Natural Areas.”
Part II: State Nature Preserves
Article 6: General provisions

1. Those specially protected natural formations and objects (earth, water, minerals, flora and fauna), located within state nature reserves, and that have value from a natural preservation, scientific, or ecological-educational perspective as examples of natural environments, as typical or rare landscapes, or as places for the preservation of plant and animal gene pools, shall be completely withdrawn from economic use.

 10-4

link 24.01.2007 9:20 
The Federal Law On Specially Protected Natural Terrains/Areas/Lands

II Wildlife Refuges

1. The specially protected natural ASSOCIATIONS AND FEATURES/LANDMARKS (LAND, waterS, UNDERGROUND, flora, and fauna) located within THE State WILDLIFE REFUGES and valuABLE FOR naturE PROTECTION, scientific, and ENVIRONMENTAL educatioN as SPECIMENS/SAMPLES of natural environmenT, ALSO typical or rare TERRAINS/landscapes, places OF FLORAL AND FAUNAL SPECIES DIVERSITY PROTECTION, MUST be completely withdrawn from economic use.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО СО СЛОВА "ТИПИЧНЫЕ" ИДЕТ ПРОДОЛЖЕНИЕ ТЕКСТА, ПРЕРВАННОГО ОБОРОТОМ "ИМЕЮЩИЕ..."

 MashaTs

link 24.01.2007 12:35 
Эх ребята, жаль, что вы ночью спали...

 

You need to be logged in to post in the forum