Subject: Слить slang Дамы и господа, никому не приходилось сталкиваться с английским эквивалентом этого русского сленгового слова в значении "проиграть"? Контекст: "Команды ХХХ и УУУ слили уже в следующих встречах..."
|
Спасибо, КК, вопрос снимается. |
По-моему, слить игру - не просто проиграть, а что-то типа "отдать игру без борьбы, безвольно, валяя дурака на поле", или даже "сдать" договорную игру. Поправьте меня кто-то, если я ошибаюсь. |
You need to be logged in to post in the forum |