Subject: переформлять лицензию law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: сейчас лицензии находятся на стадии переоформления Заранее спасибо |
renew? |
reissue Irisha, можно так? :))) |
submitted for re-registration (imho) |
the license has been submitted for re-registration (agree with Levitan on this one and with documents I have recently encountered) |
Не возражаю и не настаиваю, но в подтверждение своего предположения нашел в словаре МТ (не Лингво!!!):) http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=переоформление Неглупый человек внес эту словарную статью!!! |
Deserad I think you can say both. Maybe there is some thin line here we don't know about when you use which term. Or maybe you can use either. I just know that I have seen reregistration in some VERY literate original English documents lately. So, who knows. |
Thank you, Nina. I did not expect a reply like this. I expected to hear again something about my bad English! :) |
Deserad Oh please. I don't regualarly tell people around here about there bad English. Don't put me on the same level as all those stinkers around here. :) |
oops.. their bad English |
Nina, my respect to you! I know you are OK! :) This was just a joke! I am sorry if I hurt your feelings... The main trouble here is that some of them think all I'm doing do here I'm doing intentionally! :) :( I would rather call them poor things. Let us be charitable! |
Deserad You haven't hurt my feelings. That would be quite impossible lately (for anyone). And people here aren't all that bad. It all comes down to what kind of mood they are in at the moment. :) |
There are so many nice people here!!! I do not think some crazy things can be "a fly in the ointment"! :) But is it correct to demonstrate your feelings and emotions here? It's better if they do it at home, in front of their wifes, husbands, boy-/girlfreinds! Why should we bear this? |
Deserad, Oh I dont't just bear it now. I laugh at it now. It has became very amusing to me. That's all. PS "in front of their wiVes" |
Ms-Nataly, имхо, reissue a license, по крайней мере, мне это часто в англоязычных договорах встречалось! |
Annabelle I am begining to think there might be a fine line between when to use reissue and reregister. |
Nina79,I agree with you :)) How are you and how is your kid? :)) |
I am fine and Ksyusha is great! Thanks for asking |
Have you got any new photos? |
yeah there are some new ones up http://www.xanga.com/SusshiBabyshi there are christmas and new year's ones. (i like the New Year's ones the best) and then there are some from last weeek |
Nina 79 Sorry! I saw your pictures! Your baby is charming, you and your husband are a good couple, Patrick Swayze is a nice man! Judging by youe appearance zou are very kind and friendly! :) Thank you for the pleasure you have given to me! |
deserad no problem anyone who wants to is free to look at the photos my hubby and i are an ODD pair of people :) he looks like salvador dali (it's odd :)) |
P.S. Why not "wiFe"? Is that spelling wrong? |
Sorry, so you are not married? |
deserad wife is singular Not officially married. but we have a common law marriage. I am not one for marriage. I think it is a waste of time and money just so that government will recognize that I love someone. And since I am not Orthodox Russian as he is, we cannot do it in a church. |
Nina, very nice photos, especially with giraffe :)) And you look more like her sister than mother :)) |
like her sister? That's not good. And i like the giraffe too! Its name is Magellan |
Nina 79 Oh yes, Nina, I know that - this was my misprint. I was a little bit excited after seeing your pictures! :)))) I agree. Marriage is the worst mistake one can do! (imho) :-) |
Nina79 23.01.2007 13:25 like her sister? That's not good. Nina, why it is not good??? |
аскеру: пока вы не поймете, что именно понимается у вашего автора под нечетким, НЕстрогим, НЕправовым термином "переоформление" - не переведете. Это может значить весьма многое - от простого продления существующей лиценции и вплоть до выдачи новой. ВМЕНЯЕМЫЙ первод каждый раз будет РАЗНЫМ |
deserad marriage is not a mistake. it's just a formality i see no place for in my life. annabelle not good because ... well... i dont want to look like her sister. I AM her mother :) |
But it bis better to look loke her sister than to look like her grandmother :))) |
annabelle :)))))) Asker: |
Nina, your kid looks much like your husband :))) |
Nina :( Our asker should have given a context, nothing else. It is difficult to understand what the asker means. This "V-shape man" does not give any definite answer, as you can see. :) To my opinion, he does it intentionally and he is always going to hurt every asker. Just like in this case. |
Лично я не вижу ничего обидного в том, что написал V. Он как раз прав! Хотя он в этом случае и не написал ответ, все равно нельзя сказать, что он вообще никому не помогает!!! |
deserad V is right. he didnt give an answer becasue we can't give an answer here. Don't try to pull me into your desire to to V-bashing Annabelle |
Nina79: I do not intend to bash him - this would be impossible. Even if I really wanted it! :) It's up to you to support or not to support anyone here. This is just my point of view. Annabelle - ну, наконец, Вы мне ответили! Одно радует - если этот человек считает, что я намеренно кому-то нанаошу вред ответами, он думает при этом, что я на самом деле ориентируюсь в английском! Хотя мне очень безразлично, что он думает и как он это делает - лишь бы не хамил! :) |
You need to be logged in to post in the forum |