Subject: enabling satisfactory performance law Спасибо еще раз за помощь, оказанную вами вчера.Если не сложно, помогите также перевести нижеследующее предложение: "the parties shall enter into discussions with a view to amending the terms hereof to enable satisfactory performances of any such obligations" |
|
link 22.01.2007 10:15 |
стороны обязуются вступать в переговоры на предмет внесения поправок в настоящий документ с целью создания благоприятных условий для удовлетворителного выполнения любых таких обязательств пиши dimyan80@mail.ru |
при возникновении сторонами намерения внести поправки в условия данного соглашения в отношении обязательств, стороны должны решать этот вопрос мирным путем (на основе обсуждений) для обеспечения выполнения таких обязательств |
за помощь спасибо "пиши dimyan80@mail.ru"-??? |
You need to be logged in to post in the forum |