DictionaryForumContacts

 @pollo

link 18.01.2007 6:35 
Subject: Срыв сроков пуска первой очереди завода tech.
Доброго времени суток, господа! Обращаюсь к вам за помощью: никак не могу сформулировать перевод "срыв сроков пуска первой очереди завода (приведет к применению штрафных санкций)". Явно the delay of start-up of the first turn of the plant не катит ни в коей мере.
Пожалуйста, помогите.
Заранее благодарен вам.

 simplifier

link 18.01.2007 6:36 
slow(er) start-up

 Tochka

link 18.01.2007 6:56 
frustrate, violate the due time for...

 10-4

link 18.01.2007 15:32 
for instance: late comissioning, failure to commission the plant as scheduled/in due time

 

You need to be logged in to post in the forum