DictionaryForumContacts

 Val555

link 17.01.2007 16:29 
Subject: European snails and European slugs
Please, как правильно перевести:

European snails - европейские улитки?

European slugs - европейские слизни?

Спасибо заранее

 GK

link 17.01.2007 17:04 
Может быть, но все зависит от контекста. European slug может оказаться буроватым слизнем, а под European snails могут понимать те виды улиток, которые были завезены из Европы, например, в Австралию, и их никак нельзя назвать просто европейскими улитками. Но это если речь идет о сельском хозяйстве, садоводстве.
Иногда под white snails понимают просто старых улиток.
Возможны и другие варианты

 Annaa

link 17.01.2007 17:05 
если там нет никакого подводного дна, которое может проявиться в контексте, то, вероятно, виды слезней и улиток, обитающие (распространенные) в Европе

 Val555

link 17.01.2007 17:11 
Контекст - здесь речь идёт именно о сельском хозяйстве, и именно в Австралии. Разведение растений, как уберечься от Еuropean snails and European slugs.

Спасибо за ответы. Жду дальнейших комментариев.

 GK

link 17.01.2007 17:40 
Europian snail еще называют вид Xerotricha conspurcata
Без текста догадаться трудно
Если в тексте есть латинские названия, просто введите их в поиск и посмотрите, может, какие русские эквиваленты и найдутся
Самый нейтральный вариант что-то вроде: завезенные/интродуцированные европейские виды..

 Val555

link 17.01.2007 17:48 
GK, спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum