Subject: European snails and European slugs Please, как правильно перевести:European snails - европейские улитки? European slugs - европейские слизни? Спасибо заранее |
Может быть, но все зависит от контекста. European slug может оказаться буроватым слизнем, а под European snails могут понимать те виды улиток, которые были завезены из Европы, например, в Австралию, и их никак нельзя назвать просто европейскими улитками. Но это если речь идет о сельском хозяйстве, садоводстве. Иногда под white snails понимают просто старых улиток. Возможны и другие варианты |
если там нет никакого подводного дна, которое может проявиться в контексте, то, вероятно, виды слезней и улиток, обитающие (распространенные) в Европе |
Контекст - здесь речь идёт именно о сельском хозяйстве, и именно в Австралии. Разведение растений, как уберечься от Еuropean snails and European slugs. Спасибо за ответы. Жду дальнейших комментариев. |
Europian snail еще называют вид Xerotricha conspurcata Без текста догадаться трудно Если в тексте есть латинские названия, просто введите их в поиск и посмотрите, может, какие русские эквиваленты и найдутся Самый нейтральный вариант что-то вроде: завезенные/интродуцированные европейские виды.. |
GK, спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |