Subject: OFF: контракт Подскажите,please please please,если кто-нибудь знает, где можно посмотреть перевод юридических терминов всяких типа:" в дальнейшем именуемое" " в лице Генерального директора ""действующее на основании Устава, с одной стороны" и прочее...может есть какой-то ресурс специализированный.. Заранее спасибо! |
в дальнейшем именуемое - hereinafter referred to as .... в лице Генерального директора - represented by the General Director действующее на основании Устава, с одной стороны - acting on the basis of/by virute of the Articles of Association of the one part |
в дальнейшем именуемое" " в лице Генерального директора - further [herein] referred to as ..., represented by XZXZ, Director General |
|
link 17.01.2007 10:00 |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 17.01.2007 13:37 |
Marina, будьте осторожнее с текстами, на которые дана ссылка. Там много опечаток и ошибок. Good luck. |
поиск по форуму |
Инсервис лажает. (с) Dimking d. насчет "further" - это где ж Вас такому научили? |
You need to be logged in to post in the forum |