DictionaryForumContacts

 Banker

link 16.01.2007 12:02 
Subject: Нужна помощь в переводе англ -рус bank.
Добрый день!
Пожалуйста, помогите перевести фразу:

The Bank is keen to offer its services for (a) rating advisory, (b) for senior as well as lower tier-2 / hybrid debt issuance

Особенно интересует пункт b). В остальном все понятно.

Заранее благодарю.

 lоpuh

link 16.01.2007 14:04 
.. Банк предлагает свои услуги по (а) ... (б) выпуску, как несубординированных ("старших") долговых обязательств, так и субординированных гибридных долговых инструментов/ инструментов, относящихся к капиталу 2-го порядка.

 lоpuh

link 16.01.2007 14:36 
после "выпуску" запятая, конечно, не нужна.

2alk
имхо ТАК Мультитран еще никогда не тормозил. По 5 мин. жду реакции на любой клик. Точно помню, что убирала эту запятую, когда просматривала и редактировала текст, но, похоже, "ушла в печать" самая первая версия.

 

You need to be logged in to post in the forum