DictionaryForumContacts

 Zooropa

link 13.01.2007 14:58 
Subject: irishness
Пожалуйста, помогите перевести.
Irishness, Britishness, (о национальном самосознании)
Слово встречается в следующем контексте:
Conceptions of the Irish and Irishness were constructed from multiple elements; .....that Irishness could be overcome and the Irish anglicized;
Заранее спасибо

 lesdn

link 13.01.2007 15:06 
На правах варианта:
Самосознание ирландцев/ирландский менталитет

 denghu

link 13.01.2007 15:29 
ирландская самобытность

а почему бы и не "ирландскость"? (в кавычках)

 серёга

link 13.01.2007 15:36 
"Conceptions of Irisha and Irishness..."
))

 Wass

link 13.01.2007 15:41 
серега, вот ты где!!!!

lets unveil our own irishness and have a pint (or three)!

 серёга

link 13.01.2007 16:03 
(на мотив life oh life)
let's. oh let's. o-o-oh le-e-et's, oh let's. tu-tu-tu!

 Madjesty

link 13.01.2007 18:18 
особенности ирландского менталитета :)

 Irisha

link 13.01.2007 19:33 
Серег, ты на пауваве-то будешь? Я бы на секунду со скалкой забежала, да? Хотя... что тебе та скалка... Вот если пяток бейсбольных бит связать хорошенько... Или нет Вот! V, крюк не одолжишь по-дружески??

 серёга

link 13.01.2007 20:14 
Ир, ради того, чтобы ты пришла... эх!.. ладно, тащи крюк, буду!))

 

You need to be logged in to post in the forum