DictionaryForumContacts

 Л4

link 11.01.2007 17:02 
Subject: ввод, система уравнивания потенциалов - техника, электр.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как в этом предложении лучше перевести слова "ввод" и " система уравнивания потенциалов"
Фрагмент:
В качестве главной заземляющей шины (ГЗШ) использовать шину РЕ, установленную внутри вводно-распределительного устройства. На вводе необходимо выполнить систему уравнивания потенциалов путем соединения с ГЗШ следующих проводящих частей: ....

Спасибо

 Enote

link 11.01.2007 19:20 
incoming
potential equalization system

 Сергей Воеводин

link 11.01.2007 23:10 
В электротехнике "ввод" обычно переводится как "inlet" (CONTEXT 6.0)
В схемотехнике в программах имитационного моделирования (simulation)
"ввод" схемы принципиальной с указанием характеристик компонентов называют "capture", а в обратном переводе используют термин "захват".

 

You need to be logged in to post in the forum