DictionaryForumContacts

 greeny

link 6.01.2007 1:02 
Subject: seal air
Пожалуйста, помогите перевести:
seal air

Выражение встречается в следующем контексте:

Air tapped from the GG compressors serves several functions including power turbine rim cooling and seal air.

Заранее спасибо!!!

 Jam

link 6.01.2007 3:54 
vozdyshnoe yplotnenie

 greeny

link 6.01.2007 6:40 
А что нет разницы между air seal и seal air? Ведь воздушное уплотнение - air seal.

 Bigor

link 6.01.2007 11:04 
в данном случае все определяется тем, как вы сформулируете предложение, напр. "охлаждает колесо турбины и создает воздушное уплотнение"

 

You need to be logged in to post in the forum