Subject: башни с растяжками Пожалуйста, помогите перевести.У меня в ТЭО есть строительная часть. Там такая фраза - Блок будет включать в себя стальные квадратные решетчатые башни с растяжками. Подскажите как перевести в таком контексте "растяжка", я просто не понимаю о чем идет речь. Заранее спасибо |
Там 90% химическое и нефтепереработка, как раз по моему профилю. А вот строительство хромает на обе ноги. |
guyed tower? |
towers with guylines |
You need to be logged in to post in the forum |