DictionaryForumContacts

 mar_yasha

link 3.01.2007 6:55 
Subject: roll over protection structure cabin transp.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:equipment must be equipped with R.O.P.S. cabin

Заранее спасибо

 su

link 3.01.2007 7:11 
видимо, кабина должна иметь жёсткую конструкцию, что защитит оператора при опрокидывании

 mar_yasha

link 3.01.2007 7:13 
нет, я знаю что это такое, только как это сказать одним словом.
вот в чём проблем!

 su

link 3.01.2007 7:31 
одним словом не получится
Кабина с (конструктивной) защитой от опрокидывания (типа ROPS)

 mar_yasha

link 3.01.2007 7:41 
thank you very much, it's decided to say кабина с жёстким каркасом типа ROPS , looks like what i needed.
anyway, thanx! su

 tumanov

link 3.01.2007 10:15 
http://www.kolesa.ru/news/id/31132.html


..
... могут быть как люди, так и автомобили. Когда на полной скорости переворачивается кабриолет, единственное, что может спасти жизнь – это дуга безопасности над головой.

Самая большая опасность, которой подвергаются пассажиры автомобилей с открытым верхом – вывалиться из машины и попасть «под пресс» при её опрокидывании. В современных кабриолетах отсутствие жесткого верха, который способен уберечь людей, компенсируется техническими нововведениями – в открытых автомобилях обязательно имеется дуга безопасности, она либо стационарно возвышается над макушками сидящих, либо выдвигается в аварийной ситуации. Насколько велик может быть риск пострадать в такой ситуации, наглядно продемонстрировал специальный тест на опрокидывание авто, который проводил немецкий автоклуб ADAC: в моделях автомобилей, не оснащенных дугой безопасности, голова манекена громко ударялась об асфальт. В реальной жизни подобные повреждения были бы несовместимы с жизнью, и, даже в самом удачном случае, привели бы к серьезным проблемам с памятью. Чтобы снизить риск летального исхода, верхняя часть рамы лобового стекла была усилена прочным несгибаемым стальным каркасом, который при опрокидывании кабриолета смог бы послужить необходимым барьером и предохранить головы сидящих от опасного знакомства с дорогой.

Жесткие дуги безопасности, к сожалению, ставят не на все кабриолеты. ...

 

You need to be logged in to post in the forum