Subject: took note of report Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The Board took note of the report. Это из Протокла собрания Совета директоров, обсуждаются вопросы, стоящие на повестке дня. Каждый пункт заканчивается этим предложением Заранее спасибо |
а почему не перевести прямо принял к сведению? и еще, касательно, напр., АО если там meeting акционеров - это собрание, а если Board - это заседание. |
You need to be logged in to post in the forum |