Subject: Реалия Товарищи. Вот использовал один гражданин фразу "Служу советскому союзу". В ответ на похвалу, при этом просто видимо с целью отшутица - смутили его той похвалой, возможно. Так вот, как сие передать на английский? У меня окромя "it's my job, sir" вариантов нет. Что скажете?
|
Что, если расширить контекст? Например, "если бы я был в советской армии, я бы сказал.." Или - "когда я был в советской армии, в таких случаях я говорил..." I'm happy to serve the Soviet Union. IMHO |
По мне, так тут в любом случае, если дословно переводить, то билиберда получится: - I serve the Soviet Union! - I am happy to serve the Soviet Union! (Tochka) - Its my duty to serve the Soviet Union! etc. Собеседник подумает, что у мужика либо не все дома, либо он фанатик советского строя, и вообще причем здесь Советский Союз? Не все же англоговорящие иностранцы служили в СА. |
есть такая боянная байка, что когда кто-то рассказал анекдот, который перевести нельзя, переводчик сказал - эта русская шутка будет несмешна в переводе, но оратор хочет, чтобы вы посмеялись:) по-моему, это ваш случай)) а вообще у Точки хороший вариант, имхо. |
Я имела в виду, что для объяснения реалии в переводе на английский лучше перевести со вступлением типа: If I were in the Soviet Army, I would say, "I'm happy to serve the Soviet Union." или When I was in the Soviet Army, in such a case/on such occasions I said, "I'm happy to serve the Soviet Union!" |
Точка, спасибо Вам - и впрямь можно расширить контекст, так и реалия не уйдет, и юморной элемент останется. Любитель трески, спасибо и Вам - но вы несколько переборщили с критикой. Ваше мнение ясно: не стоит заморачиваться, ну ее ту реалию. Тоже вариант. Надеюсь услышать еще мнения. |
Я ничего не критиковал, а действительно предложил не заморачиваться. |
согласна с Codeater. где тут *юморной элемент*, который надо сохранить? в Thanks, Sir! ровно столько же юмора, как в "Служу советскому союзу" |
|
link 28.12.2006 10:09 |
можно сохранить военную тематику сказав Sir, yes, sir! HTH |
Ken +1 |
+ happy to oblige, sir! + be my guest. anytime. |
+ at your service, sir (/ master, if you wanna wax passing ironic) |
You need to be logged in to post in the forum |