Subject: Ордена Ленина и Ордена Октябрьской революции Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Сумское Ордена Ленина и Ордена Октябрьской революции машиностроительное объединение Заранее спасибо |
В стародавние времена это было что-то вроде awarded with the Orders of Lenin and Red October. Можно ордена перечислить по-отдельности. Ставится это все после собственно названия предприятия (по типу named after). Можно, наверное, и опустить awarded with. Тогда ордена впишутся в название в порядке оригинала. На самом деле это такие махровые советские реалии, что они практически калькируются (но по-любому будут каляно звучать по-английски). |
Спасибки! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |