DictionaryForumContacts

 Sibiricheva

link 26.12.2006 12:24 
Subject: эксплуатационные и сервисные жидкости
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
перечисление: масла, смазочные материалы, эксплуатационные и сервисные жидкости BP и Castrol.
На сайте производителя смотрела, ничего подобного нет.

Заранее спасибо

 10-4

link 26.12.2006 12:26 
oils, greasing materials, working and maintenance fluids

 tumanov

link 26.12.2006 12:27 
could be lubs as well

 plastilin

link 26.12.2006 13:20 
имхо greasing materials - сомнительно скорее greases

 tumanov

link 26.12.2006 13:22 
ok, let them be - "lubs and greases"

 10-4

link 26.12.2006 13:44 
эксплуатационные и сервисные жидкости -- это НЕ смазки.
Эксплуатационные жидкости -- это (ИМХО) тормозная жидкость, вода, антифриз и т.д.
К сервисным жидкостям я бы отнес стекломойку, шампунь, восстановитель ржавчины и специальные жидкости, применяемые при ремонте.

 tumanov

link 26.12.2006 13:57 
etot vopros navernoe k avtoru teksta :)

 danielli

link 26.12.2006 14:02 
Простите,tumanov, lubs - это ваше изобретение? По-моему все-таки lubes.

 tumanov

link 26.12.2006 15:35 
pardon, opechatka! mistake konechno :0(

 solidrain

link 28.12.2006 4:26 
imo:
BP and Castrol oils, lubricants, operating and service fluids

 

You need to be logged in to post in the forum