Subject: не без потерь Пожалуйста, помогите перевести.не без потерь Выражение встречается в следующем контексте: хотя компания не без потерь пережила кризис 1998 года,.. Заранее спасибо |
Дайте всё предложение целиком |
хотя компания не без потерь пережила кризис 1998 года, напротяжении последних нескольких лет её финансовое положение остаётся стабильным, а оборот постоянно увеличивается |
Как Ари + для затравки: did not remain unscathed/unaffected by/in the wake of |
despite the fact that the company was affected by the crisis in 1998, |
|
link 19.12.2006 8:40 |
Although hit (hard) by the 1998 crisis the company |
+ ...experienced first-hand the impact of the in 1998 financial crash |
was not spared by... |
we survived 1998... :-) из глагола и так ясно, что потери были |
+ в лоб navigated through/braved through/weathered the crisis but not first without suffering some losses... |
всем спасибо. я написал did'n remain unscathed. Тут у меня вариант, когда чем замороченней звучит тем лучше) |
You need to be logged in to post in the forum |