|
link 18.12.2006 7:43 |
Subject: с даты предоставления успешных результатов испытаний Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: 20% от стоимости Товара в течение 5 банковских дней с даты предоставления успешных результатов испытаний; мой вариант: Заранее спасибо |
consider: date of reporting successful test results |
|
link 18.12.2006 7:54 |
within 5 banking days of the date [on which] [such] favorable results of the tests have been/are submitted/reported. |
5 banking days immediately following the date of submission/handover of the test report Слово "успешный" переводить не требуется. "Tested" means "tested good", otherwise "test failed" |
|
link 18.12.2006 8:13 |
10-4, при всем уважении, мне кажется, что вы ответили неточно. 1) immediately following - это из другой оперы, обычно в этом случае достаточно of... или from или after... 2) мне кажется, что tests означает tests и больше ничего. Т.е. испытания. А каковы их результаты - из слова tests никак не следует... По крайней мере, кто его знает, что там в вашем test report понаписано... |
Посмотрим на "этикетки" -- tested, electronically tested, medically tested, etc. всегда означает успешное прохождение испытания и никогда не сопровождается дополнительными уточнениями об "успешности". |
You need to be logged in to post in the forum |