Subject: близкий к идеалу Кто-нибудь может предложить перевод?Не "в лоб" же?? Контекст: "для выполнения этих требований организация работы должна быть близка к идеальной". Пасиб заранее |
the work should be organized almost perfectly |
consider: near-perfect as close to the ideal as it could get the closes thing to... |
Всем спасибо, я тоже думала насчет almost perfectly, но это скорее оценка происшедшего, чем пожелание. Т.е. смысл понятен, но как-то неаутентично. |
сорри: closesT |
second to none |
gillan, не путайте людей :) second to none - непревзойденный здесь не применимо |
Ну так... для поддержания разговора :-) Only by demonstrating our commitment to excellence will we be able to meet/satisfy these (tough) requirements |
You need to be logged in to post in the forum |