|
link 15.12.2006 12:10 |
Subject: Помогите со словом traceable в метрологии tech. Здрастье всемОчень нужно разобраться! Имеется описание системы поверки трансформатора Помогите с переводом слова traceable, встречается оно в нескольких местах: 1 по архиву форума я поискала, но все равно не поняла |
все имхо: 1) относится 2) может быть приравнена 3) доступный для ознакомления |
|
link 15.12.2006 12:20 |
Спасибо! Вот я тоже в первом случае написала относится, а вот со следующими совсем притормозила. Ну может еще кто выскажется |
|
link 15.12.2006 12:23 |
Еще в догонку: что такое shotgun hot stick? это нечто для нужное для выполнения поверки я обозвала штангой для работы под напряжением... телескопической... такая бывает? |
В метрологии это только прослеживаемый. |
|
link 15.12.2006 12:38 |
2 Brains Я читала ваши ответы на эту же тему. То есть правильно будет написать: Инженер создает прослеживаемый отчет и точность системы прослеживается с ошибкой 0.02%? Или я чего-то не понимаю? |
|
link 15.12.2006 12:41 |
Я думала слово прослеживаемый относится например к показаниям, характеристикам итд |
Если это относится к требованиям, то трассируется как термин прямого перевода возможен, в метрологии - прослеживается, соотностися , соответствует \стандарту тестирования\ |
You need to be logged in to post in the forum |