DictionaryForumContacts

 Ша-ла-ла

link 13.12.2006 14:49 
Subject: объект сделок и средство индивидуализации
Как можно перевести эти фразы в таком контексте: почти во всех странах оно рассматривается как средство индивидуализации и объект интеллектуальной собственности. Также оно может быть объектом сделок и входить в состав нематериальных активов предприятия.
Спасибо

 Irisha

link 13.12.2006 19:34 
as a way to differentiate (a company from its competitors)/a means of differentiation

А что "ОНО"? :-)

 Ша-ла-ла

link 13.12.2006 19:47 
доменное имя

 Irisha

link 13.12.2006 20:31 
domain names can be traded (just like any other commodity)

 

You need to be logged in to post in the forum