Subject: operating agents Пожалуйста, помогите перевести operating agents.Выражение встречается в следующем контексте:As an alternative to the recommended lubricants and operating agents the standard lubricants listed can be used. речь идет о технике и веществах для ее работы, смазке и т.д. Заранее спасибо |
может речь идет о "действующем веществе" в собирательном смысле? |
(имхо) рабочие жидкости |
You need to be logged in to post in the forum |