DictionaryForumContacts

 iren121

link 12.12.2006 21:17 
Subject: restrictive endorsement - нужна помощь
Пожалуйтса, помогите перевести 2 последних предложения:

Payment of such late payment penalty will not excuse or cure any breach or default for late payments. XXX shall have the right to recover all costs (including attorney fees) incurred in collection of late or delinquent payments. XXX may accept any check or payment without prejudice to its rights to recover the balance due or to pursue any other right or remedy and not withstanding any restrictive endorsement on the check or payment. No endorsement or statement on any check or payment or letter accompanying any check or payment or elsewhere will be construed as an accord and satisfaction or as a compromise and settlement.

 V

link 12.12.2006 21:56 
есть так наз. ограничительные индоссаменты.

например, с оговоркой "без оборота на меня"

 iren121

link 12.12.2006 22:56 
))) Была бы очень признательна за последнии два предложения, так как голова отказывается соображать вобще.

 iren121

link 13.12.2006 8:16 
Ну хоть исправьте меня, плиз
ХХХ может принимать любые чеки и платежи, сохраняя за собой право взыскать невыплаченную суму или использовать другое право или средство судовой защиты, несмотря на все ограничительные индоссаменты чека или платежа. Никакой ограничительный индоссамент или решение, наложенное на чек, или письмо, сопровождающее чек или платеж, не считаются соглашением о замене исполнения или разрешением спора.

 Irisha

link 13.12.2006 12:20 
... без ущерба в отношении его права на взыскание сумм задолженности или каких-либо иных прав или средств правовой защиты, несмотря на наличие на чеке или ином платежном инструменте ограничительного индоссамента. Никакие индоссаменты/передаточные и прочие надписи, имеющиеся на чеках или иных платежных инструментах, сопроводительных письмах или других документах, не считаются/не рассматриваются как (соглашение о замене существующего долгового обязательства на какую-либо иную форму исполнения обязательств или как договоренность о способах урегулирования претензий???)

Все ИМХО, а то, что в скобках - вообще сомневаюсь.

 

You need to be logged in to post in the forum