DictionaryForumContacts

 anu

link 12.12.2006 10:52 
Subject: медики есть?
Пожалуйста, помогите перевести медицинские термины. Я их даже по-русски не понимаю!

магистральный тип кровотока в венах;
графические характеристики артерий;
стопоголенный уровень;
фазный кровоток;
гемодинамически значимые поражения артерий;
подошвенное сдавливание стопы ослаблено

 George1

link 12.12.2006 11:32 
Ну есть медики... Но и им нужен контекст, а без него искать лень ;-))

Пока контекста нет, могу подсказать:
phasic blood flow
pedal and crural level
hemodynamically significant arterial lesions

Кстати, стоит ли браться за перевод, если не понимаете даже по-русски?

 anu

link 12.12.2006 11:59 
А что делать, если надо? Это не заказ на письменный перевод, это результаты допплерографии моего начальника.
К тому же, если он не поймет, я могу у доктора переспросить, пусть объяснит подробнее, другими словами.

 серёга

link 12.12.2006 23:13 
а-а-а, ну тода лучше сразу "у доктора"))

 

You need to be logged in to post in the forum