Subject: To all persons be it known that we.... Привет,помогите, пож-та, пограмотнее перевести эту первую фразу в general power of attorney. Целиком эта фраза выглядит так: TO ALL PERSONS, be it known that we XXX do hereby make a grant a General Power of attorney to the individual Заранее большое спасибо |
Настоящим объявляется, что мы, ХХХ, выдаем настоящую генеральную доверенность "тому-то" |
It sound very much like : To whom it may concern - Вниманию заинтересованных лиц... |
To whom it may concer соответствует русскому "по месту требования" и предъявляется лицам совсем в том не заинтересованным. |
|
link 28.10.2004 10:45 |
Доводим до всеобщего сведения, что настоящей доверенностью, выданной ... do hereby make a grant a General Power of attorney, - сильно :-) |
make a grant OF - must be just a typo |
Alternatively, simply "do hereby grant the PoA..." |
You need to be logged in to post in the forum |