DictionaryForumContacts

 sologa

link 8.12.2006 9:15 
Subject: ОТРАЖЕНИЕ РАСХОДОВ account.
Нужна помощь в переводе на англ. заголовка документа.

ОТРАЖЕНИЕ РАСХОДОВ, КОТОРЫЕ ПРОИЗВЕДЕНЫ, НО ПО КОТОРЫМ ОТСУТСТВУЮТ ПОД-ТВЕРЖДАЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ НА ДАТУ ГОДОВОГО ОТЧЕТА

Спасибо!!!

 kinsman

link 8.12.2006 9:19 
оч. имхо:
recognition of incurred expenses but not documented at (the) annual accounting/reporting date

 kinsman

link 8.12.2006 9:20 
порядок слов:
of expenses (actually)incurred but but not documented...

 sologa

link 8.12.2006 9:35 
Many thanks!!

 Levitan

link 8.12.2006 9:37 
или recorded. Но documented мне больше нравится

 10-4

link 8.12.2006 11:59 
...with backup documents/documentation missing/not yet delivered to the date of...

 justboris

link 8.12.2006 12:38 
could it be 'reflection' as well (?)

 justboris

link 8.12.2006 12:57 
Irisha? ;)

 Irisha

link 8.12.2006 13:49 
в данном случае не стала бы использовать reflection. Здесь, имхо, recognition or accrual of expenses incurred (but uninvoiced)

 justboris

link 8.12.2006 14:13 
okie, tnx

 sologa

link 9.12.2006 10:12 
Thanks to everybody.

 

You need to be logged in to post in the forum