DictionaryForumContacts

 Лизабет

link 7.12.2006 20:47 
Subject: утилизатор AmE
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: котел-утилизатор

Заранее спасибо

 Juliza

link 8.12.2006 0:34 
К-Кукла
Осторожно! не проткните котел носом :)

Лизабет
Из какой области текст? Можно больше контекста?

 tuvaliev

link 8.12.2006 3:18 
HRSG - Heat Recovery Steam Generator/Boiler.

 Mur

link 8.12.2006 4:55 
WHB (Waste Heat Boiler). Применяется в производстве.

 НастяПермь

link 8.12.2006 5:49 
Можно и HRSG и WHB. Однако есть принципиальные отличия: бывают жыротрубные (газотрубные) и водотрубные котлы-утилизаторы. В первых котлах вода находится вокруг труб, в которых сжигается газ - то есть находиться жар, а во вторых - вода находится в трубах, а жар вокруг труб заставляет воду испарятся в трубах и выводится в коллектор. В России существует традиция производить водотрубные котлы (поэтому водотрубные котлы лучше приобретать в России, ИМХО), а газотрубные - с запада (наши как-то не очень пока с ними справляются). Сама об этом только недавно узнала. Наверняка, речь идет о жаротрубных (они популярнее последнее время). В Европе употркбляют Heat Recovery Steam Generator.
Это, как здесь говорят, ИМХО.

 Peter Cantrop

link 8.12.2006 6:39 
WHRB или WHB - если продуктом котла-утилизатора является горячая вода, например, в теплофикационном цикле.
HRSG - если продуктом котла-утилизатора является пар, например в схеме ПГУ (Combined Cycle Plant - CCP).
WHRU (waste heat recovery unit) - универсальный термин, если нет определенности. Но лучше определиться.

 

You need to be logged in to post in the forum