DictionaryForumContacts

 Ельза

link 7.12.2006 15:01 
Subject: IT giants
Что-то мне не справиться с этим предложением. Не поможет ли кто? Речь идет об энерго-компании.

The case being illustrated how high standard of ethics in financial negotiations for providing sound proofing equipment for a large genset (power generator) room for one of India 's most prominent home-grown IT giants.

 Shumov

link 7.12.2006 15:29 
Ох уж эти индусы!.. Пришлось прочесть чуть ли не все выступление, чтобы вникнуть в "особенности президентской грамматики"... Редактировать оригинал нет смысла, но, возможно, так станет понятнее... Думаю, что товарищ имел в виду нечто навроде:

Here is another example of Sai Alumni, Sri Vidyadhar, Director of Lotus Energy Systems based in Bangalore, this time from an altogether different setting in the corporate world. This case is an illustration of high standard of ethics [, applied] in financial negotiations for providing sound proofing equipment for a large genset (power generator) room for one of India 's most prominent home-grown IT giants.

 Vitaly Sh.

link 7.12.2006 15:46 
Если считать, что среди предков автора англосаксы не значаться, то можно рискуть и предположить, что это:

"Пример используется как высокий этический стандарт в финансовых переговорах, и касался поставки звукоизолирующего оборудования для крупного электрогенераторного помещения (или генераторного машинного зала?) одного из самых перспективных национальных ИТ-гигантов Индии."
(т.е. это все-таки большая ИТ-компания, а не энергокомпания)

 Ельза

link 7.12.2006 22:34 
Весь вечер сижу благодарная вам, за то, что быстро ответили. В тексте больше технических фраз не встречается, не считая, правда, того, что эта компания по производству электрогенераторов еще и выпускает какие-то блоки для ТВ-студий.

Президент Индии не виноват - он держал речь на хинди. Единственное, мог бы заранее в Дели перевести речь на английский - в благотворительных целях. Потому что там, где он держал речь, уже замучались с этим английским.

 Ельза

link 8.12.2006 8:21 
Как бы вы сделали эту фразу, а то нет полной уверенности. (на русский)

They had a plan for a TV broadcast studio that needed acoustics for the project, something they had not done before.

 Vbtaly Sh.

link 8.12.2006 9:03 
Да... Но, с учетом моей предыдущей оговорки, может быть, это:

"У них были планы относительно студии для телевещания, где необходимы работы по акустике, - то, чем они ранее не занимались."

 

You need to be logged in to post in the forum