Subject: акт приема-передачи товара Ув. коллеги помогите перевести1) акт приема-передачи товара 2) Стороны к друг другу претензий не имеют Заранее спасибо |
имхо: 1) certificate of acceptance of Goods 2) The Parties have/make/raise no claims against each other |
а как тогда будет составлять акт ? draw up a certificate? |
Сгодится, имхо..+ prepare a certificate |
Acceptance Act draw up an (Acceptance) Act |
подскажите плз последнее...как будет С целью использования обязательств по договору? |
to execute/draw up Act (not certificate) of Transfer and Acceptance of Goods in order to use obligations under the agreement |
первый раз слышу про использование обязательств по договору, как правило это "с целью исполнения обязательств по договору" |
:)) для ревнителей - я в курсе, что после "как правило" ставится запятая |
**to execute/draw up Act (not certificate)** хм, сильное заявление :-) |
You need to be logged in to post in the forum |