|
link 4.12.2006 13:21 |
Subject: slitting line operation modes tech. Пожалуйста, помогите перевести.The slitting line has the capacity of operating in any of the three modes of operation: full loop, pull through and slitter assist. Выражение встречается в следующем контексте: Технико-коммерческое предложение на линию продольной резки металла (slitting line) (если что, это такая линия, которая разрезает большой рулон на несколько полос, каждый из которых сматывается в узенький рулончик). Дальше эти режимы никак не расшифровываются. Может, кто-нибудь представляет, что за режимы такие? Заранее спасибо |
full loop очевидно,перемотка материала сначала в одну сторону, потом обратно на мастер-рулон pull through обычная перемотка без реза, например, для изменения направления намотки в рулоне. slitter assist резка мастер-рулона на более мелкие рулончики |
|
link 6.12.2006 10:33 |
2 Эскимо: огромное спасибо за помощь! но по контексту было очевидно, что все три режима всё-таки относятся непосредственно к РЕЗКЕ (а не просто к перемотке). FOR FUTURE REFERENCE Не поленилась и обратилась за разъяснениями к поставщику. Вот выдержки из предоставленного им описания: PULL THROUGH MODE: SLITTER ASSIST MODE: Так что я перевела режимы ледующим образом (приводя разъяснения в скобках): перевод может быть корявым и не точным; но по крайней мере, теперь мы знаем, о чём шла речь. Если Вам когда-нибудь попадётся такая терминология (и вы забредёте на эту ветку), подумайте - может, Вам в голову придут вариаты получше. |
You need to be logged in to post in the forum |