Subject: OFF:клише для учителя английского Подскажите,пожалуйста,где можно найти фразы для проведения урока английского языка, типа Урок начался. Садись. и т.д. Заранее спасибо
|
|
link 3.12.2006 18:35 |
Да нет, эти фразы я знаю, спасибо. Просто я слышала, что существует что-то вроде метод.копилки учителя, общепринятые фразы. Думала, может, кто из вас знает. У меня в мою бытность студенткой был такой список, но безнадежно утерян. Спасибо вам все равно:) |
Good morning, sit down please Who is on duty today? Who is absent? How are you today? What date/day is it today? What is the weather like? Please open your books/listen/read/translate... Please copy your hometask from the blackboard |
|
link 3.12.2006 18:48 |
Ага,преподаю:) Спасибо |
Good morning/afternoon/evening, I`m glad to see you today! How are you? What was your home task? Good bye!See you soon / on Monday... |
Just look at you! No, there is no such word! It is if I say so! You are wrong and I am right. Because I am a teacher. And you are not. Do not argue with me! Remind me: who is a teacher here? I know English very well, thank you very much! No, it wasn't me who asked for some stock phrases on Multitran forum the other day! Multitran sucks anyway. Get out of my class! Whatever. And the same to you! Arrogant little shit. |
не спится г-н Шумов?:) Лучше уж тогда помогите мне с "карамелизированным сахарным сиропом" и "дисперсией пищевых красителей"!:) |
... (моментально заснул)..)) |
ЛОЛ:) (ворчливо) вот ведь какая молодежь-то пошла, а... Видит, паршивец, что дедушка пожилой уже еле за компьютером сидит, так нет, чтобы ему помочь место освободить... Нет - спит, понимаешь... |
(во сне) Монги, а где ветка-то с вопросом?.. |
Доне, сир! Плиз, таке э лук, иф поссибл. |
Тэйкен.)) |
think_over: у меня есть такая такая книжка, только дома, могу посмотреть вечером, а завтра в этой же ветке сообщу автора и название, точно не помню. но это старый выпуск, так что может быть можно будет найти в каких-нибудь букинистических магазинах. есть еще и по немецкому языку такое же пособие. |
|
link 4.12.2006 6:37 |
Алвико, буду Вам безгранично признательна |
2 think_over: А Вы английский знаете? Или преподаете его, предварительно выучив японский? Как-то я не поняла сути Вашего вопроса. |
|
link 4.12.2006 7:10 |
2монги caramelized sugar syrop |
|
link 4.12.2006 7:34 |
Susan, я язык знаю. И спрашиваю, не как эти фразы переводятся на английский, а какие есть фразы вообще, хотя бы даже на русском. Помимо "Ответьте на вопросы, запишите слово в тетрадь" и прочее. Хочется разнообразить занятие. Это никак не связано с моим "незнанием" языка |
Susan, возможно человек работает в школе, имеет специальное образование. использует какой-либо определенный набор стандартных фраз, используемых учителем на уроке. интересуется, есть ли специальное пособие, которое могло бы этот набор стандартных фраз расширить. вы знаете, я работала в школе, и тоже столкнулась с этой проблемой, когда практически каждый раз говоришь одно и то же. дети эти фразы быстро осваивают, поэтому нужно что-то новое вводить. для упрощения я пользовалась таким пособием, купленным еще в студенчестве. |
think_over кстати, в этой книжке фразы даны только на английском. |
|
link 4.12.2006 7:52 |
Алвико, мне этого вполне достаточно,спасибо:) Вы правы насчет того, для чего мне эти фразы нужны |
|
link 4.12.2006 8:18 |
Как можно преподавать язык и задавать такие вопросы? (((: |
а разве в ВУЗе не было специального курса на эту тему??? (раз уж вы учились на учителя) нас помню долго и упорно этим мучили... |
а разве в ВУЗе не было специального курса на эту тему??? (раз уж вы учились на учителя) нас, помню, долго и упорно этим мучили... |
layman - и как у вас этот предмет назывался? |
спецкурс в рамках курса МОИЯ, точно названия не помню. что-то вроде "общение на уроках ИЯ" (3 семестра занял) |
вам повезло, что этот предмет у вас был, конечно. у нас такого не было, было много всякой всячины, которая на практике при работе в школе фактически совсем не пригодилась. |
сорри, не предмет, а спецкурс |
Алвико seconded! Кас.: "Как можно преподавать язык и задавать такие вопросы? (((:" Стоило бы вообще порадоваться, что человек не только старается разнообразить занятия и соответственно озабочен благом детей, но и просто согласен работать учителем со всеми вытекающими. think_over респект! |
ага был. еще и книжки заставили покупать. только процентов 70 фраз было просто идиотскими. вроде: "тема: работа с ТСО -- что случилось! почему магнитофон не работает! кто-нибудь знает что делать? -- я забыла вставить вилку в розетку" и т.п. мне этот курс почти ничего так и не дал... зато много дала практика, где приходилось под контролем методистов все это судорожно вспоминать и воспроизводить... ди и сами методисты очень помогли советами... p.s. а стандартных фраз много использовать и не надо (только несколько колючевых, которые все равно всегда будут повторяться) |
ведь стандартные фразы нужны только орг. моменте вне его надо надо самому что-то думать, а не просто посторять набор фраз (даже если разнообразить фразы, то они скоро опять приедятся и будут лишь ногонять скуку) например: создание ситуативной обусловленности -- какие здесь могут быть стандартные фразы??? и так можно проитись по всем пунктам... эти фразы нужны только для организации процесса не стоит ими злоупотреблять, а то выйдет, что они станут словами паразитами и будут лишь вызывать лишний смех (как случилось с некоторыми нажими преподавателями...) |
К вопросу: Sit down, take your seats. На методических семинарах рекомендуют быть вежливыми- Will you sit down? Could you open your books, please ? |
а нам всегда говорили, что так можно обращаться только к взрослым... так как на вопрос Will you sit down? Could you open your books, please ? можно получить отрицательный ответ от детей. вполне допустимо: open your books, please (без вопроса) |
Вместо please я обычно добавляю unabz или umofoz. Действует безотказно. В тяжёлых случаях можно цитировать Харе Пота: |
2 layman: Но это вопрос категории вежливости. Почему бы и нет? Как, например, я считаю правильным к старшеклассникам обращаться на "Вы" начиная с 9 класса. Они чувствуют себя взрослыми, что их уважают, с ними считаются. |
Я обращаюсь к любым школьникам на «Вы». Это позволяет сколь угодно варьировать дистанцию. |
2 Leolia имхо: этот вопрос необходимо рассматривать по-своему для каждого класса. я не имею ничего против обращения на Вы... по-моему в старших классах вполне оправдано... (кстати, а как вы на английском передаете "Вы", обращаясь к ученикам??) я говорил о том, что в этих фразах не должно быть вопроса. вы просто вежливо сообщаете ученикам, что им следует делать, а не спрашаваете хотят ли они это сделать (повторяю: все зависит от класса -- одни ученики могут адекватно отреагировать на это, другие будут отвечать отказом на ваши вопросы) |
Кстати, а как вы на английском передаете "Вы" Так же как и Вы, в английском ведь нет местоимения "ты", поэтому и множественное число глагола "to be";) Я была на нескольких очень интересных семинарах, где довольно интересно были приведены доводы в пользу того, что вместо sit down повелительное наклонение (приказ, побуждение к действию), есть смысл употреблять вопрос (выражение-просьбу). Можно ведь объяснить, как в случае с 'How do you do' ответа ведь не требуется. Но как правило, у меня никто никогда не отвечал. |
"OK. Everyone have a seat and let's get started." "Guys, hey, come one! Take your seats so we can get started." (when they are not listening to you) :) |
2 Leolia согласен, что есить смысл употреблять вопрос, если вы работаете с ответственными, воспитанными, вежливыми детьми. (вам повезло) но не думаю, что так бывает всегда (доводы против приводил выше) про Вы поэтому и спросил, что на англ. всегда только так и выходит. |
|
link 4.12.2006 12:40 |
А я вот тоже не совсем понимаю, в чем вопрос. Ход урока - дело непредсказуемое и творческое, зависит от уровня школьников, возраста и т.д. Как можно спрогнозировать каждую ситуацию? С одними детками "silence, please" сработает, с другими (долбодятлами) только по-шумовски "shut up you arrogant little shit". :))) |
2 Natasha_777 ага у нас даже теоретически была разработана для таких детей новый подход (мотивация через крик и прямую угрозу..) ;)) |
т.е. быЛ разработаН |
2 layman: было всякое. Из недавнего, последнего: достал пацан (12лет) совсем прыганьем на стуле и рассказами про вурдалаков. Я выдала: "Денис, давай ты мне дашь свое честное мужское слово, что вертеться не будешь и мы будем заниматься тока английским":) Денис вытаращил глаза: "Ух ты, прям клятва. Ну ладно, честное мужское." Мне кажется основная проблема дисциплины- неумение заинтересовать. Я этим тоже грешу:( Наташа, я не согласна, что одни-зайки, а другие- долбодятлы. Некоторые лапусики-зайки в лицо не скажут, а за дверью матом обложат. Просто нужно верить в хорошее, даже в хамах, а особенно в детях. А то получается, что мы в 15 лет в них уже не верим:( |
Это. Вы это. Какие дети в 15 лет?! В 15 лет у них на раз-два свои дети появляются.. |
|
link 4.12.2006 13:45 |
umofoz = u mofoz = you mofos.. Дальше продолжать? Или найдёте, что такое mofo? |
|
link 4.12.2006 13:51 |
Leolia, подходы и методы воспитания каждый для себя сам определяет. При всем моем гуманизме, я бы учителям средних школ, особенно в рабочих кварталах, вообще давала пенсию после 10 лет работы. Но разговор сейчас не об этом. Вы хотите располагать клише для проведения урока. Вопрос такой: надо же эти фразы как-то вводить, приучать школьников к ним. Т.е. они должны быть либо основаны на старой лексике, либо понятны из ситуации, либо быть переведены учителем (чего методически никто не советует). Или как? |
|
link 4.12.2006 14:01 |
Franky и Алвико, спасибо вам за поддержку! А некоторые высказывания даже не хочется комментировать. Я же просила помочь, а не обсуждать мою профподготовку. |
2 Natasha_777: Дело не в гуманизме, а в отношении к своим ученикам, потому и Вы, поэтому и will you/could you. Мне кажется, что учить нужно тому, что человек может использовать. Когда мы просим открыть учебник и приглашаем занять место мы научаем выражать просьбу и приглашать к совместному действию. Чему учит sit down? К коммуникативным ошибкам и неудачам, так как в повседневном общении непринято обращаться, используя повелительное наклонение, если это не приказ. |
|
link 4.12.2006 14:30 |
Leolia, спасибо за информацию. У меня даже есть методичка с фразами, которые мне нужны, но она у родителей, я в ближайшее время не смогу ее забрать. Поэтому я спросила, есть ли у кого-то что-нибудь наподобие. А многие, упражняясь в остроте, приступили к критике, не разобравшись:) Обидно, ну ладно |
|
link 4.12.2006 15:01 |
2 SH2 С мофо типа разобрались... Крутенько, не вопр! unabz = you nabs? Для nab очень много разных толкований! Вы какое имели в виду? Неуж Nasty Ass Bitch? |