Subject: Information Technology Values market. В частности затрудняюсь со словом Value.Там есть еще выражение Value transfere, то ли перенос ценностей, то ли перенос стоимости. Но это так к слову. Текст взят из материалов рекламы компании о ее видах деятельности, составе, структуре, направлениях, маркетинговых исследованиях и т.п. и среди прочего перечислены разделы: 1) Values 2) Values management 3) Values transfere Потом появляется: Information Technology Values Customers Relation Marketing я в муках родил: "Управление связями с заказчиками по оценке информационных технологий". а следующая еще круче: Information Technology High Values Customers Relation Marketing Заранее благодарен. |
You need to be logged in to post in the forum |