Subject: Скажите, ну что с этим делать? Уважаемые, я прекрасно понимаю, что уже достала вопросами с переводом англ-фр. текста, но сильно нуждаюсь в совете тех, кто на юр. переводе, как говорится, "собаку съел".Вот у меня дилема, можно ли расширить, так сказать, перевод. Оригинал: 1. In compliance to the Article ... of the ХХХ Statutes, chairpersons of ХХХ Sub-Committees shall be appointed among Representatives of Members and shall have a term of office of four years. 2. Their term of office shall start by their appointment by the ХХХ Board and they may be re-appointed once only. Their term of office shall cease upon resignation or upon ceasing to represent a Member. И вот это - "upon ceasing to represent a Member" - не дает мне покоя. Вот что у меня получилось: Получается, что я использую такой себе описательный вариант для перевода. Можно ли использовать такой вариант? |
о, ужас! Прошу прощения, за "абшибку" Дилемма, конечно же.. |
upon ceasing to represent a Member - на основании сложения с себя полномочий представителя члена именно так) |
Шутите надо мной? может расширить? Типа, "представителя организации-члена". |
углУбить) у вас две категории председателеей подкомитетов - члены и их представители. как только они подают в отставку, или представители перестают представлять членов, у них автоматом заканичвается срок пребывания на посту. (перечитывает свой пост и убегает) |
д, вы мне напоминаете нашего сержанта на стрельбах (из калаша)по целям: таарищи, у вас будет стоять 20 секунд, за это время вы должны плавно спустить |
"по прекращению своего членства" см. что пишет d. |
|
link 30.11.2006 16:37 |
Срок полномочий начинается с момента их назначения Правлением ХХХ, с возможностью [только] одного повторного назначения. Срок их полномочий прекращается после подачи заявления об отставке или по сложении с себя полномочий по представлению участника. |
Всем огромное спасибо за помощь. Так и запишем. Судя по вашим предложениям, уважаемые форумчане, вариации допускаются.:-) |
You need to be logged in to post in the forum |